Print this page

Wêreld: verbintenis tot Bybelvertaling

Een uit elke sewe mense het nie die volledige Bybel in hul moedertaal beskikbaar nie. Maar daar is baie Christene wie se missie dit is om daardie statistiek teen 2025 te verander. Byvoorbeeld, United Bible Societies het onlangs 450 wêreldwye Christenleiers in Philadelphia bymekaargebring vir hul wêreldbyeenkoms, wat een keer elke ses jaar plaasvind. Lede van die American Bible Society het die geleentheid gedurende daardie organisasie se 200ste jaar aangebied. Die byeenkoms het verteenwoordigers van 147 Bybelgenootskappe ingesluit wat in meer as 200 lande en gebiede gewerk het. "Ons het die Heilige Gees op soveel maniere aan die werk gesien, veral deur patrone van lof, eenheid, vrygewigheid en dringendheid teenoor die unieke sending en gedeelde visie van die Bybel," het die Amerikaanse Bybelgenootskap se besturende direkteur van kommunikasie gesê. Hy het gesê dat verskeie Bybelvertalingsorganisasies ingestem het om nuwe vennootskappe te vorm, en glo dat hulle in die volgende tien jaar groot vordering sal maak in die vertaling en verspreiding van ten minste sommige gedeeltes van die Skrif aan die 1 800 mensegroepe wat nog wag.